TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y ENTREGA

of

Liqcreate productos

 

1. General

  1. Estos términos y condiciones generales de venta y entrega se aplicarán a todas las ofertas, presupuestos y contratos realizados por Liqcreate (en nombre de ALT Group BV, Cámara de Comercio n.º: 68186606), en adelante, "Vendedor", en los que el Vendedor se compromete a entregar productos al Comprador.
  2. Un Comprador puede ser una Empresa (artículo 1.3) o un Consumidor (artículo 1.4) que celebra un Acuerdo (a distancia) con el Vendedor.
  3. Una Empresa es una persona física o jurídica que actúa en el ejercicio de una profesión o negocio.
  4. Un Consumidor es una persona física que no actúa en calidad de profesión o negocio.
  5. Se rechaza expresamente la aplicabilidad de las condiciones generales del Comprador o cualesquiera otras condiciones generales.
  6. Las desviaciones de estos términos y condiciones generales solo serán válidas si el Vendedor lo acepta expresamente por escrito.
  7. En la medida en que estos términos y condiciones generales también estén redactados en un idioma distinto del inglés, en caso de conflicto, siempre prevalecerá el texto en inglés.
  8. El término 'por escrito' tendrá el siguiente significado: por carta o por correo electrónico.

2. Ofertas y celebración del contrato

  1. Todas las ofertas realizadas por el Vendedor serán libres de compromiso.
  2. Toda la información y los datos contenidos en la documentación del producto y las listas de precios, ya sea en formato electrónico o de cualquier otra forma, son vinculantes solo en la medida en que se incluyan expresamente en el acuerdo por referencia.
  3. Un acuerdo entrará en vigor una vez que el Vendedor haya confirmado el pedido por escrito.
  4. En el caso de que se llegue a un acuerdo para efectuar el pago mediante una carta de crédito, el acuerdo en cuestión solo entrará en vigor una vez que el Vendedor acepte la carta de crédito irrevocable (confirmada) correspondiente por escrito de acuerdo con UCP 600. Esta carta de crédito será abierto por un banco sujeto a la aceptación previa por parte del Vendedor y se abrirá a más tardar cinco (5) días hábiles después de que el Vendedor haya enviado la confirmación del pedido.
  5. Cualquier oferta o compromiso realizado por un representante del Vendedor sólo será vinculante en la medida en que éste lo confirme por escrito.

3. Precios

  1. A menos que se acuerde lo contrario por escrito, los precios se indicarán en EUROS, sin incluir todos los impuestos ni el IVA y/o cualquier otro impuesto, incluido el impuesto sobre las ventas, el impuesto sobre el transporte, que no sea un impuesto sobre las ganancias del Vendedor, si corresponde. Los precios no incluirán la tasa de cambio a EURO, derechos de importación, recargos, etc. Los precios también se indicarán Ex Works (Utrecht, Países Bajos).
  2. Cualquier precio citado por el Vendedor se basará en las condiciones monetarias existentes, costos de mano de obra, precios de adquisición, aranceles, impuestos y otros gravámenes, subsidios y similares vigentes en el momento en que se celebre el acuerdo en cuestión. En caso de que uno o más de estos los componentes del precio de costo aumentan después de la celebración del acuerdo pero antes de que se hayan entregado los productos correspondientes, el Vendedor tendrá derecho a trasladar cualquier aumento de precio razonable al Comprador.

4. Entrega

  1. Los términos y condiciones de entrega se acordarán por transacción. Todos los términos y condiciones de entrega se aplicarán de acuerdo con los Incoterms 2020. Los plazos de entrega se determinarán por transacción. A menos que el Vendedor acuerde lo contrario, los productos se considerarán entregados, a discreción del Vendedor, cuando abandonen la planta o el almacén del Vendedor. El plazo de entrega comenzará en el momento en que se celebre el contrato correspondiente, se hayan completado todos los trámites oficiales y el Vendedor también haya aceptado cualquier garantía de pago que se haya acordado o haya recibido cualquier pago anticipado. A menos que se acuerde lo contrario, un plazo de entrega determinado no se considerará en ningún caso como una fecha fatal. El Vendedor no estará en mora con respecto a dicho tiempo de entrega hasta que el Comprador le notifique por escrito que está en mora, al hacerlo estipula un período de tiempo razonable dentro del cual el Vendedor tiene la oportunidad de efectuar la entrega, y este último todavía no lo hace.
  2. El Vendedor no será responsable de ningún daño debido a la entrega tardía si y en la medida en que esto sea atribuible a circunstancias fuera del control del Vendedor y de la esfera de riesgo, que se considera que incluye el cumplimiento tardío o el incumplimiento por parte de sus proveedores o del transporte. empresa a la que se dedica.
  3. El incumplimiento por parte del Comprador de su deber de efectuar el pago (o de hacerlo a tiempo), tendrá como efecto la suspensión del deber del Vendedor de efectuar una entrega.
  4. A menos que se acuerde lo contrario por escrito, el Comprador deberá por su cuenta y riesgo proporcionar todos los permisos, licencias, dispensas y/o aprobaciones requeridas para la importación de los productos.
  5. El Vendedor se reserva el derecho de efectuar una entrega por partes. Cada entrega parcial se considerará como un acuerdo separado. El Vendedor tendrá derecho a exigir el pago de cada entrega parcial antes de proceder a cualquier otra.
  6. Si el Vendedor selecciona el transportista, el Vendedor no será responsable ni por esta selección ni por la ejecución del servicio de transporte. El Comprador es el único responsable de proteger sus derechos frente al transportista, de dirigir cualquier reclamación por daños sufridos durante el transporte directamente al transportista dentro de los plazos estipulados con copia enviada al Vendedor.
  7. El Comprador reembolsará al Vendedor los gastos de transporte no incluidos en el precio de los productos/mercancías. Cualquiera que sea el método de transporte utilizado, el Vendedor se reserva el derecho de repercutir al Comprador, automáticamente e ipso jure, incluso después de la celebración del contrato, cualquier recargo por combustible impuesto al Comprador por los proveedores de servicios de transporte o cualquier recargo por transporte que pueda atribuirse al Vendedor.
  8. Salvo que el Vendedor acuerde expresamente lo contrario, los gastos de transporte incluirán el alquiler de vehículos de carretera y material ferroviario de ida y vuelta y el estacionamiento durante dos (2) horas (en el caso de camiones cisterna) y 48 horas (en el caso de camiones cisterna). ) en la planta del Comprador. El Vendedor tendrá derecho a repercutir los costes incurridos en relación con cualquier período adicional de indisponibilidad. Cualquiera que sea el modo de recogida y transporte utilizado por el Comprador, el Comprador se compromete a cumplir con las reglamentaciones pertinentes y a utilizar las mejores prácticas de recogida y transporte en el transporte de los productos/mercancías.

5. Pago

  1. El Vendedor tendrá en todo momento el derecho de exigir el pago total o parcial por adelantado en cuanto a todas las demás ventas, las condiciones de pago se determinarán por transacción. El pago se realizará mediante transferencia bancaria. La falta de pago de una factura o giro constituirá un incumplimiento grave del contrato por parte del Comprador y faculta al Vendedor a suspender otras entregas o a dar por resuelto el contrato de oficio por incumplimiento del Comprador, sin perjuicio de cualquier otro derecho que ostente el Comprador. Vendedor.
  2. Si el Comprador no cumple con su obligación de pago y no ha cumplido con su obligación dentro del plazo de pago especificado (un maxmínimo de 14 días, a menos que se indique lo contrario en la factura / factura proforma), el Comprador, que es una Compañía, está en mora. El Comprador, siendo un Consumidor, recibirá primero un recordatorio por escrito con un plazo de 14 días después de la fecha del recordatorio para cumplir con la obligación de pago, incluida una declaración de los costos extrajudiciales si el Consumidor no cumple con sus obligaciones dentro de ese plazo. , antes de que caigan en default.
  3. A partir de la fecha en que el Comprador incurre en mora, el Vendedor tendrá derecho, sin más notificación de mora, a los intereses legales (comerciales) desde el primer día de mora hasta el pago total y la compensación de los costes extrajudiciales de conformidad con el artículo 6: 96 del Código Civil holandés (artículo 6:96 Burgerlijk Wetboek), que se calculará de acuerdo con la escala de la decisión sobre compensación por costos de cobro extrajudicial del 1 de julio de 2012.
  4. Además, sujeto a cualquier otro derecho que el Vendedor pueda tener de conformidad con la ley o el contrato, en ausencia de un pago oportuno, tendrá derecho a suspender la entrega o a rescindir todo o parte del contrato correspondiente sin necesidad de notificación. de incumplimiento o intervención judicial, como a su propia discreción y sujeto al derecho del Vendedor a buscar compensación por cualquier daño que haya sufrido.
  5. En cualquier caso, la totalidad del precio de compra vencerá con efecto inmediato en caso de que el Comprador no efectúe el pago a tiempo o si el Comprador quiebra, se le concede una suspensión de pagos, se le pone al cuidado de un tutor, sus posesiones están embargados, el Comprador muere en la medida en que el Comprador es una persona física, o en el caso de que el negocio del Comprador se liquide o disuelva.
  6. En el momento o después de la celebración del contrato y antes de su ejecución, el Vendedor tendrá derecho a exigir al Comprador una garantía de que tanto las obligaciones de pago como cualquier otra obligación derivada de este contrato serán cumplidas. La negativa del Comprador a prestar la garantía exigida da al Vendedor el derecho a suspender sus obligaciones y, en última instancia, sin previo aviso de incumplimiento o intervención judicial, el derecho a resolver el contrato total o parcialmente, sin perjuicio de su derecho a la indemnización de daños y perjuicios. sufrido por el Vendedor.

6. Reserva de propiedad

  1. Cuando la entrega se produzca antes del pago de la totalidad del importe adeudado en virtud del contrato, los productos suministrados seguirán siendo propiedad del Vendedor hasta que se liquide todo lo que se deba por el suministro de dichos productos, incluidos los costes de cobro e intereses, así como cualquier importe a pagar. debido al incumplimiento por parte del Comprador de sus obligaciones en virtud de este contrato o de cualquier otro, se paga.
  2. Hasta que la propiedad de los productos pase al Comprador, el Comprador no tendrá derecho a transferir la propiedad de los mismos a un tercero, ofrecerlos en garantía, gravarlos o pignorarlos, o ponerlos a disposición de un tercero de cualquier otra manera. No obstante, el Comprador tendrá derecho a vender estos productos en el desarrollo normal de su negocio. El Comprador ayudará en todo momento al Vendedor a ejercer su derecho de propiedad. Siempre que se aplique la reserva de propiedad, el Comprador tendrá la obligación de permitir al Vendedor el acceso a sus edificios e instalaciones.
  3. Cuando así lo solicite por primera vez el Vendedor, el Comprador estará obligado a dar en garantía al Vendedor cualquier cuenta por cobrar que el Comprador adquiera con respecto a los productos suministrados por el Vendedor que estén sujetos a retención de título y hayan sido vendidos a sus Compradores.
  4. Cuando el embalaje se haya convertido en propiedad del Comprador, el Comprador es el único responsable de las consecuencias asociadas con la eliminación o reutilización de este embalaje, y el Comprador deberá eliminarlo y/o reutilizarlo de acuerdo con las normas aplicables. Si se reutiliza el embalaje, el Comprador se compromete a eliminar el nombre del Vendedor del embalaje. Si el embalaje será suministrado por el Comprador, el Comprador es el único responsable de la elección y la calidad del embalaje que se utilizará para los productos y se compromete a suministrar un embalaje que cumpla con las normas vigentes y los requisitos del Vendedor.

7. Quejas

  1. El Comprador está obligado a comprobar los productos en el momento de la entrega. Hay una diferencia entre:
    una. cualquier defecto visible y/o inmediatamente observable (artículo 7.2), o;
    b. defectos invisibles (artículo 7.3).
  2. Si el Comprador no informa sobre cualquier defecto visible y/o inmediatamente observable dentro de los ocho días hábiles posteriores a la fecha de entrega, se considerará que el Comprador ha aprobado los productos suministrados y las reclamaciones no serán válidas. longer ser considerado.
  3. Los defectos invisibles, por ejemplo, defectos que solo pueden observarse en una etapa posterior a la establecida en el artículo 7.2, pueden ser informados por el Comprador al Vendedor inmediatamente después del descubrimiento, pero no más tarde de cinco meses después de la fecha de entrega. Si el Comprador no informa de ningún objeto invisible dentro de este plazo, se considerará que el Comprador ha aprobado los productos suministrados y las reclamaciones no serán válidas. longer ser considerado.
  4. Las reclamaciones relacionadas con el número, la medida o el peso deben presentarse junto con copias de las facturas, los números de lote y los documentos de flete y entrega. Otras reclamaciones deben ir acompañadas del producto respectivo o de una muestra.
  5. En caso de daño a los productos, el Comprador deberá hacer, inmediatamente después de la entrega, una observación en el documento de transporte suscrito por el conductor en cuestión, de la cual deberá presentar una copia como prueba.
  6. El producto solo puede ser devuelto por cuenta y riesgo del Comprador y solo después de haber obtenido el permiso previo por escrito del Vendedor. Cualquier transporte de los productos devueltos será organizado por el Vendedor a menos que se acuerde lo contrario por escrito. Si la reclamación resulta justificada, el Vendedor podrá reembolsar los gastos de transporte para la devolución de la mercancía. En caso de que las Partes no acordaran el transporte de los productos devueltos y el Comprador organizara el transporte, el Vendedor podrá excluirse de los gastos de transporte.
  7. A menos que se acuerde lo contrario por escrito, una reclamación no suspenderá la obligación de pago del Comprador, ni siquiera si el Vendedor aprueba una devolución.
  8. La queja debe contener una descripción del defecto y el Vendedor debe, previa solicitud, tener la oportunidad de investigar la queja.

8. Garantía

  1. El Vendedor garantiza, con exclusión de cualquier otra garantía y/o responsabilidad, que, en la fecha de su entrega, los productos estarán libres de cualquier defecto de material y mano de obra. El Comprador se compromete a inspeccionarlos en el momento de la entrega y antes de utilizarlos. El Comprador debe proporcionar evidencia de la existencia de cualquier defecto o anomalía observado y dar al Vendedor todas las oportunidades para observar tales defectos o anomalías. Si el Comprador no ha inspeccionado la calidad de los productos en los plazos antes indicados o si, al hacerlo, utiliza o cede los productos a terceros, el Vendedor no podrá ser considerado responsable de los daños y perjuicios de cualquier naturaleza que puedan derivarse de su uso por parte del Comprador o de terceros.
  2. Si y en la medida en que algún producto o alguna pieza no cumpla con los requisitos de calidad acordados, el Vendedor, actuando a su propia discreción, los reemplazará o reparará o recuperará los productos defectuosos de acuerdo con el alcance de la entrega y el crédito defectuosos. al Comprador por el precio de compra, en el supuesto de que el Comprador haya presentado una reclamación de conformidad con las disposiciones del artículo 7 y el Vendedor haya reconocido esta reclamación.
  3. Todas las piezas que estén disponibles como resultado de un reemplazo permanecerán/se convertirán en propiedad del Vendedor. En ningún caso, el Vendedor será responsable ante el Comprador de los daños indirectos y/o consecuentes sufridos, como, en particular, el lucro cesante, pérdidas operativas, lucro cesante u oportunidad comercial, daños a impresoras 3D o equipos asociados y/o relacionados. y herramientas, aumento de los gastos generales o reducción de los ahorros esperados, incluso si tales pérdidas o daños fueran previsibles.
  4. No se aplicará ninguna garantía en caso de que:
  5. El producto no se mantiene adecuadamente o no se usa de acuerdo con sus manuales e instrucciones de operación;
  6. El producto ha sido objeto de reparaciones o modificaciones defectuosas por parte del Comprador o de terceros;
  7. El defecto es causado por una circunstancia principalmente ubicada u originada fuera del producto;
  8. El supuesto defecto es el resultado del uso y desgaste normal; o
  9. El Comprador ha continuado usando el producto después del descubrimiento del defecto, a menos que haya obtenido el permiso previo por escrito del Vendedor para el uso continuo.

9. Política de devolución

  1. El derecho de desistimiento está excluido para el Comprador siendo una Empresa. El Comprador, como Consumidor, tiene derecho a ejercer su derecho de desistimiento dentro del plazo legal. En caso de desistimiento, el Comprador manipulará el Producto y el embalaje con cuidado. El Comprador solo desempaquetará o utilizará el Producto en la medida necesaria para determinar la naturaleza, las características y el funcionamiento del Producto. Los gastos directos de devolución del Producto corren por cuenta del Comprador.
  2. Quedan excluidos del derecho de desistimiento los productos que no puedan ser devueltos por personalización, productos precintados, etc. No es necesario que el Vendedor lo indique explícitamente en la oferta.
  3. El Vendedor aceptará devoluciones o cambios, si lo hace de conformidad con los artículos 9.1 y/o 9.2, en las siguientes condiciones:
    una. El Comprador debe comunicarse con el Vendedor dentro de los 15 días hábiles posteriores al envío. Pasado este plazo, el Vendedor no aceptará devoluciones ni cambios de dicho envío.
    b. Antes de devolver un artículo, comuníquese con el Vendedor (info@liqcreate.com) para explicar el motivo de la devolución o el cambio. Si se acepta la devolución o el cambio del Comprador, se proporciona un 'número de devolución' que el Comprador debe adjuntar al paquete con los bienes devueltos.
    C. Los artículos devueltos deben estar sin usar, sin daños y en su embalaje original sin abrir en las mismas condiciones en que se recibieron. El Vendedor no acepta devoluciones o cambios si el embalaje está abierto, usado o dañado.
    d. Después de aceptar la devolución o el cambio, el Comprador debe organizar y pagar el envío de los bienes al Vendedor. Para un cambio, el Comprador es responsable de todos los gastos de envío de los nuevos artículos.
    mi. El Vendedor reembolsará o cambiará los productos después de recibir e inspeccionar los productos devueltos.
    F. Se deducirá una tarifa de reposición del 10% de la tarifa de reembolso.

10. Transferencia de Riesgo

    El riesgo de pérdida o daño de los productos objeto del Contrato pasa al Comprador, siendo una Empresa, en el momento en que la mercancía sale del almacén del Vendedor. Para los Consumidores, el riesgo mencionado anteriormente pasará al Comprador si los Productos han sido proporcionados bajo el control del Comprador. Este es el caso si los Productos han sido entregados en la dirección de entrega del Comprador. La entrega a 'vecinos' oa un 'punto de recogida' se considera entregada en el domicilio del Comprador.

11. Responsabilidad

  1. Si la ejecución del Acuerdo por parte del Vendedor genera responsabilidad del Vendedor frente al Comprador o terceros, dicha responsabilidad se limita a los costos cobrados por el Vendedor en relación con el Acuerdo, a menos que el daño haya sido causado por dolo o negligencia grave. La responsabilidad del Vendedor se limita en cualquier caso a la maxCantidad mínima pagada por la compañía de seguros por evento por año.
  2. El Vendedor no es responsable de daños emergentes, daños indirectos, lucro cesante y/o pérdida sufrida, ahorros perdidos y daños como resultado del uso de los Productos entregados están excluidos. Se aplica una restricción al Consumidor de acuerdo con lo permitido por el Artículo 7:24 párrafo 2 del Código Civil holandés (artikel 7:24 lid 2 Burgerlijk Wetboek).
  3. El Vendedor no es responsable ni está obligado a reparar los daños causados ​​por el uso del Producto. El Vendedor proporciona instrucciones de uso estrictas que debe seguir el Comprador. Estas instrucciones y consejos están disponibles y se muestran en el sitio web del Vendedor (www.liqcreate.com). Todos los daños a los Productos como resultado del uso y uso están expresamente excluidos de responsabilidad (esto incluye rastros de uso, daños por uso, daños por caídas, daños por luz y agua, robo, pérdida, etc.).
  4. El Vendedor no es responsable de los daños que sean o puedan ser el resultado de cualquier acto u omisión como resultado de información (incompleta y/o incorrecta) en el sitio web o sitios web vinculados.
  5. El Vendedor no es responsable de los errores y/o irregularidades en el funcionamiento del sitio web y no es responsable del mal funcionamiento o la indisponibilidad del sitio web por cualquier motivo.
  6. El Vendedor no garantiza la transmisión correcta y completa del contenido de los correos electrónicos enviados por/en nombre del Vendedor, ni la recepción oportuna de los mismos.
  7. Todas las reclamaciones del Comprador debido a deficiencias por parte del Vendedor caducan si no se informan por escrito y motivadamente al Vendedor dentro de un año después de que el Comprador tuvo conocimiento o podría haber tenido conocimiento razonable de los hechos en los que basa su reclamación (es. Todas las reclamaciones del Comprador expiran en cualquier caso un año después de la terminación del Acuerdo.

12. Fuerza mayor

  1. En caso de guerra, disturbios civiles, motines, huelgas (totales o parciales), decisiones administrativas, cambios en las regulaciones, acción de terceros, actos de estado, incendios, inundaciones, otros desastres y cualquier otra circunstancia fuera del control del Vendedor, independientemente de ya sea que esto ocurra en sus instalaciones, las de sus proveedores o la empresa de transporte que contrate, o en el caso de cualquier cambio en las circunstancias de tal naturaleza que no se pueda exigir razonablemente al Vendedor que cumpla con sus obligaciones, el Vendedor tendrá derecho retirar sus cotizaciones, suspender las entregas o rescindir cualquier acuerdo relevante sin intervención judicial, y no estará obligada a proporcionar ninguna compensación.
  2. En caso de que el Vendedor invoque la fuerza mayor, deberá comunicarlo inmediatamente por escrito al Comprador, así como el cese de la misma.
  3. Cuando el Vendedor ya haya ejecutado parte de un acuerdo, el Comprador pagará el precio de compra de los productos que se hayan entregado.

13. Suspensión y rescisión

  1. En caso de que el Comprador incumpla sus obligaciones en virtud de un contrato que haya celebrado, o no lo haga de manera adecuada o a tiempo, si hay motivos para temer que esto ocurrirá, o en caso de que el Comprador solicita una suspensión de pagos, se declara en quiebra o liquida su negocio, el Vendedor tendrá derecho a suspender o rescindir el contrato en cuestión sin necesidad de dar aviso de incumplimiento o de intervención judicial, y no tendrá la obligación de proporcionar ninguna forma de compensación.
  2. Cualquier reclamación por parte del Vendedor relativa a una parte del contrato que ya se haya ejecutado, o el daño sufrido como resultado de su suspensión o terminación, que se considerará que incluye lucro cesante, vencerá con efecto inmediato.

14. Derechos de propiedad intelectual

  1. El Vendedor se reserva todos sus derechos de propiedad intelectual en relación con los productos que suministra.
  2. El Comprador no podrá modificar la totalidad o parte de ningún producto suministrado, ni colocarle ninguna otra marca comercial, utilizar la marca correspondiente de ninguna otra manera, ni registrarla a su propio nombre.
  3. Al ofrecer o entregar productos similares a los productos del Vendedor, en listas de precios y material de promoción y en cualquier actividad promocional, el Comprador se abstendrá de cualquier referencia a los productos del Vendedor, del uso de la palabra 'loco' o cualquier equivalente de la misma, y de cualquier otra referencia a los productos del Vendedor, ya sea mediante el uso de cualquier marca o nombre comercial perteneciente al Vendedor.
  4. Cuando el Comprador procese materias primas entregadas por el Vendedor, se abstendrá en los bienes procesados, en impresos o publicidades, etc., del uso de cualquier denominación dada a dichas materias primas por el Vendedor. Toda declaración de que el producto de los Compradores contiene cualquier materia prima o componente entregado por el Vendedor está sujeta al consentimiento previo por escrito del Vendedor.

15. Privacidad, tratamiento de datos y seguridad

  1. El Vendedor trata los datos (personales) del Comprador y de los visitantes de los sitios web con cuidado. Si se solicita, el Vendedor informará al interesado.
  2. Si el Vendedor está obligado a proporcionar seguridad de la información en virtud del Acuerdo, esta seguridad cumplirá con las especificaciones acordadas y un nivel de seguridad que, en vista del estado de la técnica, la sensibilidad de los datos y los costos asociados, no es irrazonable. .

16. Ley aplicable y foro

  1. Estos términos y condiciones generales y cualquier acuerdo celebrado por el Vendedor se regirán e interpretarán únicamente de acuerdo con la ley de los Países Bajos.
  2. En caso de cualquier disputa, el tribunal competente en Utrecht, Países Bajos, tendrá derecho a tratar la disputa a menos que el Vendedor elija someter la disputa a los tribunales competentes. De lo contrario, en caso de que un tercero presente una demanda contra el Comprador en otro tribunal, el Comprador renuncia por la presente a su derecho a reclamar la garantía del Vendedor ante dicho tribunal por lo que, en todo caso, prevalecerá esta cláusula de elección de foro.
  3. Las disposiciones de la Cláusula 12 dejan intacto el derecho del Vendedor a obtener un arreglo por medio del arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional bajo las Reglas de Conciliación y Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional por uno o más árbitros. El lugar del arbitraje será Ámsterdam, Países Bajos. El procedimiento arbitral se llevará a cabo en idioma holandés o inglés.

 

Términos y condiciones generales de venta y entrega – fecha de revisión = 18-08-2021 (V2)